Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the uabb domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php on line 6131
תרגום נוטריוני מרוסית - משרד עו"ד בת"א וירושלים דלג לתוכן

תרגום נוטריוני מרוסית

Michael Decker
Michael Decker

Deprecated: Function get_the_author_ID is deprecated since version 2.8.0! Use get_the_author_meta('ID') instead. in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php on line 6131

תרגום נוטריוני מרוסית לעברית דרוש לכל מסמך אשר הונפק ברוסיה ומציגים בישראל. לצרכי עלייה, הגירה, ועבודה בישראל, יש להציג בפני רשויות ההגירה מסמכים מתורגמים לעברית.

משרד עורכי הדין שלנו מתמחה בהגירה לישראל עבור בני זוג, עובדים זרים מומחים, עלייה לישראל עם בני המשפחה, וייצוג מול משרד הפנים. אנו עוזרים ללקוחותינו לעלות לארץ להביא לישראל בני זוג והורים, ולקבל אישור אבהות. אנו עוזרים ללקוחות המשרד וללקוחות חיצוניים לתרגם מסמכים מרוסית לעברית על מנת להמציא מסמכים אלו לפני הרשויות בישראל.

תרגום נוטריוני מרוסית

חבילות מסמכים לתרגום משפטי

תודות לניסיון הרב של עורכי דין להגירה במשרדנו, אנו יודעים אלו מסמכים יש לתרגם ולהציג לרשויות בישראל. בין אם אתם עולים, מהגרים או מביאים קרובי משפחה לארץ, חבילת המסמכים הנדרשת היא שונה מעט.

בהדרכתנו תדעו אלו מסמכים יש למצוא במקור על מנת לתרגמם. אלו מסמכים דורשים חותמת אפוסטיל במדינת המוצא, אלו דורשים תרגום נוטריוני מרוסית ואלו ניתן לתרגם באמצעות תרגום משפטי רגיל.

משרד עורכי הדין שלנו מודע גם לדרישות מפתיעות של משרד הפנים. כך לדוגמא, תעודת רווקות או תמצית רישום נדרשת גם מאזרחי מדינות ברה"מ לשעבר בהן לא ניתן לקבל מסמכים אלו. משרדנו מוכן לאפשרות זו עם דעת מומחה בנושא חוסר אפשרות המצאת מסמך זה.

אלו מסמכים דורשים תרגום נוטריוני מרוסית?

בין המסמכים אותם מתרגם משרדנו:

  • תעודות לידה
  • תעודות נישואין
  • פרטים אישיים ורישום ארכיוני של הורים וסבים
  • אישור אבהות
  • סיום שירות צבאי בברה"מ לשעבר
  • ממצאים של חוקרי שורשים
  • תעודת יושר או פרטי רישום פלילי
  • אישור סיום לימודים תארים קורסים

צרו קשר לקבלת מחיר תרגום נוטריוני

קבעו פגישה במשרד עורכי הדין שלנו בירושלים או בתל אביב לקבלת הצעת מחיר לתרגום נוטריוני באמצעות הצהרת מתרגם לשפות רוסית – עברית – רוסית. נשמח לעזור בתרגום מסמכים, הגשתם, ועבודה מול רשויות הגירה ומוסדות בישראל.

צרו קשר

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

גלול כלפי מעלה